學會基礎拼讀後通常會很希望朝理想目標前進,宛如馬上即能一窺佛典深奧的殿堂
其實....事實非如此
很多人在學習藏語時背誦大量單字,把學英文的那套用在這上頭,卻發現不用一週所背的付諸流水
也有不少人學會拼讀後急於拿起儀軌佛典閱讀,卻發現挫折感滿到水缸頂
就我個人學習而言
1.莫要相信藏人朋友能教你藏語—因為....會與能教是兩碼事,會講母語無法解釋語法文法的多得去,
如果有藏友熱心要教導,我勸雙方別浪費時間,但是不能教導可以指導,針對你的造句或口語上,
提出糾正是很棒的。
回到上述所言,為何不要接受藏友的教導?因為他們大多缺少有系統的正規教材,只有教藏語文
的老師會設計,或選擇教材。
我曾經在微信遇到一位四川安多腔的藏友,雖是安多腔,但慢慢聽還是能聽懂,他很熱心地說可以教我藏語,
接著不久後,他創建一個群組,大家興緻高昂地喊著要學藏語,隔天,這藏友陸續po出一些生活句子
大家開始慌了,因為不會拼讀,也記不住單字,也不懂句子的結構形成,講了這句轉頭即忘。
第二個例子是一位在台藏人開了線上家教課掙錢,我也付了學費,二個月下來發現,教材無系統規劃,
授課的背景沒有黑板,字太小,音量太小,孩子干擾等問題,結局是我分享手上的教材給老師,
不久後也是沒了。
我在學習基礎拼讀,二期會話,二輪文法班後找了家教老師,一小時六佰元,雖然不便宜,但是老師能告訴你
語法文法結構的源由,台灣人最喜歡問:why....老師要是答不出來,你會覺得老師很弱,所以,在自己
英文底子很差,老師不會中文的情況下,我硬著頭皮交學費學了近一年,比手劃腳,透過google翻譯,
或藉簡單的藏語溝通,我這樣挺了過來。
2,不要在學會文法後急於切入佛典儀軌,台灣不少學員都想立即進入書面佛典學習,畢竟,會想學藏文的,
大多是佛弟子,但是,佛典大多用文言寫成,若要叫會講中文的藏人來讀五言七言絕句,也是不知所以然,
建議從簡單的小故事,或白話佛典入手,例如:普賢上師言教,這當中蘊含大量的基礎佛法名相,
不過言教長達五百雙頁,光讀一頁要耗時一小時,沒有毅力的還是早早放棄別浪費時間。
3.勇於表達—到目前為止我接觸了約七十名法友,敢勇於表達藏語的只有四位,包含我自己。
不敢講,只流於閱讀似懂非懂的形式不會進步,看書好像能理解,一遇到藏人除了札西喋列,
後面幾乎空白,無法再延續對話,造成這種狀況是因為句型沒練習夠。
對於教本的句型常以為自己會了,懂了,會唸會講,自信滿滿,但奇怪的是一看到喇嘛
腦中一片空白,整個語塞。所以不斷地聽音檔,模仿藏人語調是必要的,不斷地替換句型,
直到能快速反應並造句,並強烈建議毋須背誦教本外的單字,過多單字只會增加學習負擔
常常也造成有點熟悉又忘了這字是啥的情形。還是強調,只要能先記住教本上的單字,並常練習
到能快速反應答問,習慣句型就好,大量地背誦單字應放在學會兩輪會話後才適用。
另外,勇於表達要向誰表達?可以FB或微信上寫日記,會有不少藏人來加好友,選擇可以協助
你的朋友,當然,雙方都要付出一些時間,你來我往才會進步,不同的康區寺院對文字的理解表達
也存在差異。
很久以前,見悲青增格西拉曾發表過一篇不贊成學藏文的文章,他指出藏區文化落後,
除了佛典沒有什麼可以學習,而佛典都有譯師會翻譯出來,與其花大量時間不如好好研讀佛法。
當時,也覺得有幾分道理,個人還蠻欣賞格西的。
前幾年,達賴尊者開示藏文是美麗的瑰寶,也最能闡釋佛法要義,而且大量的藏經尚未被譯出,
人才的培養又非一朝一夕,有鑑於此,不少法友開始遵循法王的開示來學習藏文,要是依照八二法則,
100位只有20位能稍有成績20位內又只有4位能學到一定成就。
學習藏文四年來,別人在過年在旅遊,我在書桌前啃書,謄打儀軌,學習儼然成為樂趣的一環。